ホーム>会誌「Excelsior!」>「Excelsior!」第8号

「Excelsior!」第8号

目次

特集:『蒸気で動く家』
Dossier I : La Maison à vapeur

読書会『蒸気で動く家』 4
Table ronde : relire La Maison à vapeur

蒸気で動く家(『冒険小説論』より) ジャン゠イヴ・タディエ 36
“La Maison à vapeur”(Le roman d’aventures) / Jean-Yves Tadié

蒸気で動く女と象、そして家 新島進 48
La Lison, la maison à vapeur et la maison roulante / Niijima Susumu

なめらかな物語とその蒸気 島村山寝 55
Récit qui coule sans heurts et sa vapeur motrice / Shimamura Sanshin

蒸気のちから 植草康浩 79
Puissance de la vapeur / Uekusa Yasuhiro

「蒸気の家』大正版「踏破る千山万岳の煙」の著者広田花崖をめぐって 藤元直樹 91
Autour de Kagai Hirota, auteur d’une adaptation de La Maison à vapeur à l’ère Taisho / Fujimoto Naoki

第2特集:エッツェル生誕二百年
Dossier II : Bicentenaire de la naissacne de Pierre-Jules Hetzel

十九世紀の百科全書派、バルザックとヴェルヌ 私市保彦 108
Balzac et Verne, deux encyclopédistes au XIXe siècle / Kisaichi Yasuhiko

エッツェル、ラクロワ、ユゴー 石橋正孝 114
Hetzel, Lacroix, Hugo / Ishibashi Masataka

[特別寄稿]ジョルジュ・サンドとエッツェル——三十年にわたる友情 村田京子 125
George Sand et Hetzel : trente années d’amitié / Murata Kyoko

自由投稿
Contributions diverses

読書記録カード 新島遊 146
Carnet de lecture / Niijima Yu

ジュール・ヴェルヌの風は何処に行く 新須憲一 147
Où va donc le vent vernien ? / Shinsu Kenichi

ヴェルヌと未知の怪物たち 幕田けいた 151
Verne et monstres non identifiés / Makuta Keita

「事件」としての書物——『〈驚異の旅〉または出版をめぐる冒険』読解へ向けて 島村山寝 156
Livre comme “événement” : pour une lecture des Voyages extraordinares ou aventures éditoriales / Shimamura Sanshin

六助とソランジュの「魅惑のヴェルヌ」 いかにして、われわれは〈驚異の旅〉日本語版を実現させるか? 第三回——『空中の村』 ソランジュと六助 171
Les Verne non traduits : Comment réalisons-nous la version jaoponaise de la collection complète des “Voyages extraordinaires” ? 3. Le village aérien / Locusuke et Solange

入会案内・活動報告 187
Adhésion ; La vie de l’association

編集後記 188
Editorial